字数:7.3万字 出版社:北京联合出版公司
完美的诗歌译本:很多人都翻译过仓央嘉措的诗歌,本书译者尊重藏族文学传统与特点,运用现代诗歌的艺术技法,重新翻译了仓央嘉措诗歌,并融入了佛理和情感,使仓央嘉措诗歌呈现出与以往译本完全不同的风貌——既保持了仓央嘉措诗歌的质朴、流畅的民间风味,又满足了现代读者诗歌阅读的欣赏水平,并与仓央嘉措诗歌在精神上达到了高度的契合,可谓是一次成功的试验,开创了仓央嘉措诗歌翻译的新天地。
书圈 | 共239人,24条
同类热销榜
-
- 1
-
流萤集(泰戈尔英汉双语诗集)
50
- 1
-
- 2
-
月光落在左手上[精品]
65
- 2
-
- 3
-
泰戈尔英汉双语诗集:新月集
14
- 3
-
- 4
-
假如给我三天光明-海伦·凯勒3
1
- 4
-
- 5
-
我偏爱这人间荒芜[精品]
12
- 5
-
- 6
-
不如不遇倾城色-倾蓝紫
0
- 6
-
- 7
-
飞鸟集-泰戈尔(著)[精品]
54
- 7
-
- 8
-
余秀华代表作(共3册)[精品]
73
- 8
-
- 9
-
- 10
-
神曲(2023新版)[精品]
1
- 10